Ivanka Trump – que declarou renda de US$ 82 milhões (R$ 304 milhões) em 2017 – virou meme na China por causa de uma postagem que fez no Twitter nessa segunda-feira, véspera do histórico encontro entre o pai dela, o presidente dos Estados Unidos Donald Trump, com o líder da Coreia do Norte Kim Jong-Un. “Aqueles que dizem que algo não pode ser feito não devem atrapalhar aqueles que o fazem”, ela tuitou, classificando a máxima como um provérbio chinês.
Até aí nada demais, não fosse por um detalhe: ninguém no país asiático está familiarizado com a frase de efeito, o que rendeu uma discussão acalorada entre vários usuários do Weibo, o site de relacionamentos mais popular de lá e, é claro, piadas mil. “Qualquer coisa soa mais importante com aspas e sendo dita por uma pessoa chinesa genérica”, a usuária do microblog @jennyyangtv comentou.
O pior é que um internauta chinês conseguiu encontrar a origem do suposto ditado, que também já foi atribuído a George Bernard Shaw e teve versões racistas nos anos 1960, em uma revista publicada há 115 anos em Chicago, nos Estados Unidos. Será que isso se enquadra como “fake news”? (Por Anderson Antunes)
*
Abaixo, o tuíte de Ivanka com o tal “ditado chinês”…
“Those who say it can not be done, should not interrupt those doing it.” -Chinese Proverb
— Ivanka Trump (@IvankaTrump) June 11, 2018