A atriz Isabel Wilker, que interpreta Adriana Caldeira na novela “Haja Coração”, está a mil por hora. Mas nem a correria e a intensidade das gravações da atual novela das sete vai fazer a moça deixar de lado um sonho antigo – um curso de tradução. A primeira experiência dela com o tema surgiu na montagem brasileira de “Through the Yellow Hour”, do dramaturgo americano Adam Rapp, cuja ação se passa em uma Nova York sitiada e arrasada por uma guerra misteriosa e violenta.
A peça, em português “A Hora Amarela”, foi traduzida pela atriz, que ainda fez parte do elenco, trabalhando ao lado de Deborah Evelyn. “A ideia é fazer um curso informal, tanto que vou fazer tudo via e-mail com a ajuda do tradutor Sergio Flaksman, e quando estiver no Rio de Janeiro nos encontramos para tirar dúvidas e conversar sobre o progresso do ‘curso’”, diverte-se a moça, que anda sendo elogiada pelo excelente desempenho na trama. Ponto!